LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXXI. 9

Werktextstelle LLan C Tit. XXXI. 9
Textauszug

Liutprand. Si quis fideiussorem habuerit aut debitorem suum pigneraverit, et ipsum pignus recolligere neglexerit, et eum per duodecim dies dimiserit:

Übersetzung

Liutprand. Wenn jemand einen Bürgen stellt und seine Schuld in Pfand gegeben hat, er aber sich um die Auslösung des Pfands nicht kümmert und ihn für zwölf Tage hinterlässt:

Apparatvariante Liutprand
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 269, Zeile 36
Legesbereich Leges Langobardorum