Werktextstelle LLan C Tit. XXI. 12
Werktextstelle | LLan C Tit. XXI. 12 |
---|---|
Textauszug | [Liutprand.] Si mulier libera aut puella servum tulerit et parentes eius intra anni spatium in eam vindictam dare noluerint aut neglexerint, sicut in anteriore continet aedicto, tunc quandocumque post ipsum anni spatium inventa fuerit, sit ancilla palatii et cum ipso servo ad publicum replicetur; |
Übersetzung | Liutprand. Wenn eine freie Frau oder ein freies Mädchen einen Knecht zum Mann nimmt und ihre Verwandten es innerhalb einer Jahresfrist sie nicht bestrafen wollen oder es versäumen, wie es im früheren Edikt steht, dann soll sie, wann immer sie nach Jahresfrist angetroffen wird, eine Magd der Pfalz sein und ihr Knecht soll wieder der öffentlichen Hand übergeben werden. |
Apparatvariante | Liutprand |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 255, Zeile 33 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |