LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. IIII. 29

Werktextstelle LLan C Tit. IIII. 29
Textauszug

Item Rothari de homicidiis mulierum. Si suspectio fuerit, quod maritus uxorem suam occidisset, ita decernimus, ut purificet se maritus cum sacramentalibus suis legitimis, quod mixtus in morte ipsius mulieris non sit, nec per se nec per subpositam personam, et sit absolutus ab hoc crimine;

Übersetzung

Ebenso hat Rothari über den Totschlag der Frauen geurteilt: Wenn einer verdächtigt wird, dass er seine Frau totgeschlagen habe, so beschließen wir, dass sich der Ehemann mit seinen gesetzmäßigen Eidhelfern von dem Vorwurf befreien kann, dass er an dem Mord an seiner Frau nicht beteiligt gewesen sei, weder er noch einer seiner Vertreter, und damit sei er von diesem Verbrechen freigesprochen.

Apparatvariante Rothari
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 242, Zeile 50
Legesbereich Leges Langobardorum