LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. II. 9

Werktextstelle LLan C Tit. II. 9
Textauszug

Item Ratghis. Si quis iudex aut quicumque homo missum suum dirigere presumpserit Romam, Ravennam, Spoliti, Benevento, Francia, Baioaria, Alemannia, Retias aut in Avaria sine regis iussione, animae suae incurrat periculum et res eius infiscentur.

Übersetzung

Wenn ein Richter oder sonst irgendjemand sich anmaßt, seinen Boten ohne königlichen Befehl nach Rom, Ravenna, Spoleto, Benevento, Franken, Bayern, Alemannien, Rätien oder ins Avarenland zu schicken, dann gehe es ihm an sein Leben und sein Gut werde eingezogen.

Apparatvariante Ratghis
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 238, Zeile 49
Legesbereich Leges Langobardorum