Werktextstelle LLan L Cod. Epor. 34 Cap.-Verz. Tit. 5 (Anno XIII.)
| Werktextstelle | LLan L Cod. Epor. 34 Cap.-Verz. Tit. 5 (Anno XIII.) |
|---|---|
| Textauszug | Si aldius cuiuscumque in casa alterius nesciente domino suo fuerit. |
| Übersetzung | Wenn sich der Halbfreie irgendeines Herrn ohne dessen Wissen im Haus eines anderen aufhält. |
| Apparatvariante | aldius |
| Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 100, Spalte b, Zeile 16 |
| Legesbereich | Leges Langobardorum |