LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XLVIII. 2

Werktextstelle LLan C Tit. XLVIII. 2
Textauszug

Nam si, qualiter in superiorem capitulum institutum est sive sculdais sive iudex non in omnibus compleverit, componat qualiter supra adfixum est illi, qui causam suam reclamavit, solidos 6 et iudici suo solidos 6, et iudex componat ei cuius causa est, solid. 12 et regi solid. 20.

Übersetzung

Denn wenn - wie wir im oberhalb dargestellten Kapitel beschlossen haben - der Schultheiß oder der König nicht alles erfüllen, dann zahle der jeweilige, wie oben festgelegt, an den, der seinen Fall vorgetragen hat, sechs Schillinge und seinem Richter sechs Schillinge, ein Richter aber zahle dem, dessen Anliegen es ist, zwölf Schillinge und dem König 20 Schillinge.

Apparatvariante sculdais
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 284, Zeile 29
Legesbereich Leges Langobardorum