LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XLVII. 1

Werktextstelle LLan C Tit. XLVII. 1
Textauszug

Si autem mundoald eius consentiens fuerit, aut tradiderit eam ante sustentos annos 12, componat in sacro palacio sol. 300 et mundio eius amittat, et sit ipsa cum rebus suis in mundio palatii.

Übersetzung

Wenn aber ihr Muntwalt einverstanden ist, dann übergebe er sie [der Ehe] auch bevor sie die zwölf Jahre erreicht hat, zahle an den heiligen Palast 300 Schillinge und verliere die Vormundschaft über sie, sie selbst stehe dafür mit ihrem Besitz fortan unter der Vormundschaft der Königspfalz.

Apparatvariante mundoald
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 282, Zeile 51
Legesbereich Leges Langobardorum