Werktextstelle LLan C Tit. XLII. 17
Werktextstelle | LLan C Tit. XLII. 17 |
---|---|
Textauszug | Si quis alii wadia de sacramento dederit et sacramentales dicti fuerint, et postea qui nominatus est ipse, cum ad sacramentum venerit et euangelia posita fuerit, et se subtraxerit ut sacramentum rumpantur, sicut in anteriore aedictum est, tunc prebeat prius ille qui iurare debet, ab illos sacramentales suos sacramentum quod cum eo munditer iurent. |
Übersetzung | Wenn jemand einem anderen ein Pfand wegen eines Schwurs leistet und die Eidhelfer sind benannt, und dann entzieht sich einer, nachdem er ernannt worden ist, wenn es zum Eidschwur kommt und das Evangelium bereitgelegt wird, sodass er den Eid bricht, wie es im älteren Edikt beschrieben steht, dann muss zunächst der Eidpflichtige und dann seine Eidhelfern schwören, dass sie aufrichtig sind. |
Apparatvariante | wadia |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 279, Zeile 35 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |