Werktextstelle LLan C Tit. XLII. 13
Werktextstelle | LLan C Tit. XLII. 13 |
---|---|
Textauszug | Si quis alio homini wadia dederit pro quacumque causa et fideiussorem posuerit, et postea ad ipsum fideiussorem antesteterit aut pignus de manu tulerit, et probatum fuerit, componat sol. 20. |
Übersetzung | Wenn jemand einem anderen ein Pfand leistet und wegen irgendeiner Sache einen Bürgen stellt, wenn er sich danach gegen den Bürgen stellt oder das Pfand aus der Hand nimmt und es wird ihm nachgewiesen, dann zahle er 20 Schillinge. |
Apparatvariante | wadia |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 279, Zeile 26 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |