Werktextstelle LLan C Tit. XL. 5
Werktextstelle | LLan C Tit. XL. 5 |
---|---|
Textauszug | De porcos si in esca alterius paverint et inventi fuerint, [si minus sunt de decim, non occidatur neque unus ex ipsis, sed ille qui eos invenit,] teneat unum ex ipsi, sed habeat salvum et componat pro porco siliquas tres. Nam si super fuerint 10 usque ad decem, occidatur unus mediocris et non requiratur. Nisi si minus fuerit de 10 et occidit, reddat fercoid. |
Übersetzung | Von Schweinen, wenn sie auf fremder Wiese weiden und dabei gefunden werden, so darf man, wenn es weniger als zehn sind, keines töten, nicht einmal eines davon, sondern wer sie gefunden hat nehme eines an sich, behüte es unversehrt und begleiche ihm für jedes Schwein drei Siliquen. Wenn es aber zehn oder mehr sind, töte man eines von mittlerem Wert und werde nicht dafür belangt. Wenn es aber weniger als zehn sind und man eines tötet, geben man ein Gleichartiges zurück. |
Apparatvariante | fercoid |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 277, Zeile 41 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |