LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXXVII. 11

Werktextstelle LLan C Tit. XXXVII. 11
Textauszug

Si quis de arbore signato in silva alterius apes tulerit, conponat solidos 6. Nam si signatus non fuerit, tunc quicumque invenerit, naturaliter habeat sibi; excepto in gaio regis. Et se contigerit dominum, cuius silva est, supervenerit, tollat mel et amplius non requiratur.

Übersetzung

Falls jemand Bienen von einem gekennzeichneten Baum in einem fremden Wald fortträgt, bezahle er 6 Schillinge. Falls aber eine Kennzeichnung nicht vorlag, und sie dann irgendjemand findet, darf er sie natürlicherweise behalten; ausgenommen, es handle sich um Ländereien des Königs. Und falls es sich ereignet, dass der Herr, dem der Wald gehört, dazukommt, darf er den Honig zurückfordern und soll ihn aber nicht weiter belangen.

Apparatvariante gaio
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 275, Zeile 43
Legesbereich Leges Langobardorum