LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXXIIII. 8

Werktextstelle LLan C Tit. XXXIIII. 8
Textauszug

Si mancipium cuiuscumque in curte regis confugium fecerit, et gastaldius aut actor regis ipsum mancipium post secunda aut tercia contestationem reddere dilataverit, ita iubemus, ut reddat ipsum mancipium, et alium similem de suis propriis rebus dominum, quem dilataverit reddere [cogatur].

Übersetzung

Wenn der Knecht irgendeines Mannes am Königshof Zuflucht sucht und der Gastalde oder der königliche Amtsmann nach einer zweiten oder dritten Mahnung zögert, den Knecht herauszugeben, so befehlen wir, dass er den Knecht herausgebe und dass er gezwungen werde, einen zweiten [Knecht] gleicher Art aus eigener Tasche zu erstatten.

Apparatvariante gastaldius
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 273, Zeile 30
Legesbereich Leges Langobardorum