LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXXIII. 1

Werktextstelle LLan C Tit. XXXIII. 1
Textauszug

Si quis per murum civitatis aut castrum sine noticia iudici sui intraverit aut exierit foris, si liber est sit culpabilis in curte regis solid. 20; si autem aldius aut servus fuerit, sit culpabilis in curte regis solid. 10. Et si furtum fecerit, sicut in hoc ędicto legitur, poena furti componat.

Übersetzung

Wenn sich einer ohne Wissen seines Richters über die Mauer aus einer Burg oder Stadt hinaus oder hinein begibt, so schulde er, wenn er ein Freier ist, dem Königshof 20 Schillinge; wenn er aber ein Halbfreier oder ein Knecht ist, so schulde er dem Königshof 10 Schillinge.

Apparatvariante aldius
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 272, Zeile 21
Legesbereich Leges Langobardorum