LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXXII. 14

Werktextstelle LLan C Tit. XXXII. 14
Textauszug

Si ancilla furtum fecerit, conponat dominus eius furtum ipsum sibi nonum tantum; nam 40 sol., unde in hoc edicto legitur pro culpa [quod] est figang, non requiratur ad dominum ancillae.

Übersetzung

Wenn eine Magd einen Diebstahl begeht, so büße ihr Herr nur das Diebesgut neunfach. Die 40 Schillinge aber, die in diesem Edikt als Strafe für die Schuld, die Viehgang genannt wird, ausgeschrieben sind, sollen nicht beim Herrn der Magd eingeklagt werden.

Apparatvariante figang
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 271, Zeile 9
Legesbereich Leges Langobardorum