Werktextstelle LLan C Tit. XXXII. 1
Werktextstelle | LLan C Tit. XXXII. 1 |
---|---|
Textauszug | Si quis liber homo furtum fecerit, et in ipso furto tentus fuerit, id est figang, usque ad decem seliquas [sic!] furtum ipsum sibi nonum reddat, et conponat pro tale turpe sol. 80, aut animae suae incurrat periculum. |
Übersetzung | Wenn ein freier Mann einen Diebstahl begeht und dabei ertappt wird, d.h. ein Viehgänger ist, so soll er bis zu zehn Siliquien das Diebesgut selbneunt erstatten und für eine solch üble Schuld 80 Schillinge büßen, sonst gehe es ihm an sein Leben. |
Apparatvariante | figang |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 270, Zeile 20 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |