LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXXI. 3

Werktextstelle LLan C Tit. XXXI. 3
Textauszug

Nulli liceat alium pro alio pignerare, excepto illo qui gafandus esse invenitur, id est quos ad hereditatem, si casus evenerit, venturus est.

Übersetzung

Niemand darf jemand anderen verpfänden, außer es ist jener, der als Mithafter gilt, d.h. als der nächstverwandte Erbe, der jenem, wenn der Fall eintritt, in die Erbschaft nachfolgt.

Apparatvariante gafandus
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 269, Zeile 6
Legesbereich Leges Langobardorum