LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXVI. 9

Werktextstelle LLan C Tit. XXVI. 9
Textauszug

Sed quia Grimuald rex statuit de his, qui per 30 annos viverent in libertate, ut in servitio non replicarentur, tamen quia curtis regia possessionem inpedit, nisi per 60 annorum curricula, sicut domnus Liutprand rex statuit:

Übersetzung

Nun hat aber König Grimwalt bezüglich der Leute, die 30 Jahre lang in Freiheit lebten, bestimmt, dass sie nicht mehr in Knechtschaft zurückversetzt werden sollen; dennoch verhindert der Königshof Besitz, außer er galt 60 Jahre lang, wie das unser Herr, König Liutprand, bestimmt hat.

Apparatvariante Liutprand
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 267, Zeile 30
Legesbereich Leges Langobardorum