LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXV. 15

Werktextstelle LLan C Tit. XXV. 15
Textauszug

Et posteus constitutum est, ut qui intra aetatem est, minime vendere aut fiduciare possit, talem causam eum habere dicimus, qui emit aut infiduciavit, qualem et ille habere videtur, qui de servo aut de aldione emerit aut infiduciare dinoscitur.

Übersetzung

Und nachdem festgesetzt ist, dass ein Minderjähriger keinesfalls etwas verkaufen oder verpfänden kann, erklären wir, dass der, der verkauft oder sicher verwahrt, gleich zu behandeln sei wie jener, der etwas von einem Knecht oder Halbfreien abkauft oder sich zur Pfändung geben lässt.

Apparatvariante aldione
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 266, Zeile 6
Legesbereich Leges Langobardorum