LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXV. 10

Werktextstelle LLan C Tit. XXV. 10
Textauszug

sic tamen, si ad creditores pulsatus fuerit, praebeat sacramentum quod de rebus patri sui aut matris suae, si ipsa in mundio eius patris mortua fuerit, nihil apud se habeat, nec alicui commendasset aut abscondisset; et sit absolutus. Et si postea aput eum inventum fuerit de rebus patris, conponat in actugild.

Übersetzung

So soll er dennoch, wenn er von den Gläubigern angeklagt wird, einen Eid darauf leisten, dass er vom Besitz seines Vaters oder seiner Mutter, falls diese in der Munt seines Vaters verstorben ist, weder etwas im eigenen Besitz habe noch es einem anderem anvertraut oder es versteckt habe - und damit sei er frei. Und wenn später etwas vom Gut des Vaters bei ihm gefunden wird, büße er es mit dem Achtgeld.

Apparatvariante mundio
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 265, Zeile 27
Legesbereich Leges Langobardorum