LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXII. 41

Werktextstelle LLan C Tit. XXII. 41
Textauszug

Si vero filios aut filias non habuerit, cum medietatem [de] rebus suis in monasterio intrare possit, et post eius discessum maneat ipsa medietas in monasterio. Nam si in domo permanserit, potestatem habeat de rebus suis iudicare pro anima sua, cui voluerit, tertiam porcionem; duae vero portiones sint in potestate ipsius, ad quem mundius eius pertinet.

Übersetzung

Wenn sie aber keine Söhne oder Töchter hat, kann sie mit der Hälfte ihres Vermögens in das Kloster eintreten; nach ihrem Tod soll eben diese Hälfte in Händen des Klosters verbleiben. Wenn sie aber zu Hause bleibt, soll sie die Möglichkeit haben, ein Drittel ihres Vermögens zu ihrem Seelenheil auszusetzen, wem auch immer sie will; zwei Drittel ihres Guts soll aber derjenige in der Gewalt haben, dem ihre Munt zusteht.

Apparatvariante mundius
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 261, Zeile 24
Legesbereich Leges Langobardorum