Werktextstelle LLan C Tit. XXII. 40
Werktextstelle | LLan C Tit. XXII. 40 |
---|---|
Textauszug | Si quiscumque homo, in cuius mundium non est; hoc facere presumpserit, conponat widrigild suum in sacro palatio et ipsa cum rebus suis sit in potestate munduald sui. |
Übersetzung | Wenn sich aber irgendein anderer Mann, unter dessen Munt sie nicht steht, erdreistet, ihr dies anzutun, büße er das Wergeld an die heilige Pfalz und sie bleibe aber mit ihrem gesamten Gut in der Gewalt ihres Muntwalts. |
Apparatvariante | widrigild |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 261, Zeile 16 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |