LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXII. 25

Werktextstelle LLan C Tit. XXII. 25
Textauszug

Si quis liberam puellam absque consilio parentum aut voluntate duxerit uxorem, conponat ut supra anagrip sol. 20, et propter faidam, id est inimicitiam, sol. 20; de mundio autem qualiter convenerit et lex habet;

Übersetzung

Wenn sich jemand ohne Rat und Willen der Eltern ein freies Mädchen zur Frau nimmt, büße er, wie oben beschrieben, 20 Schillinge für die Antastung und wegen der [daraus entstehenden] Fehde, d.h. wegen der Feindschaft, 20 weitere. Bezüglich der Munt aber [verfährt man so], wie es sich schickt und es das Gesetz vorschreibt;

Apparatvariante anagrip
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 259, Zeile 27
Legesbereich Leges Langobardorum