Werktextstelle LLan C Tit. XXII. 7
Werktextstelle | LLan C Tit. XXII. 7 |
---|---|
Textauszug | Si quis puellam aut viduam sponsatam alterius rapuerit, sit culpabilis parentibus puellae aut ad quem mundius de ea pertinuerit, sol. 900, medietatem regi et medietatem parentibus puellae, id est patri vel fratri aut qui proximi sunt; et mundio eius, si convenerit, faciat. |
Übersetzung | Wenn einer die Braut eines anderen entführt, egal ob Mädchen oder Witwe, sei er den Verwandten des Mädchens oder dem, dem die Munt über sie zusteht, 900 Schillinge schuldig: halb an den König, halb an die Verwandtschaft des Mädchens, d.h. dem Vater oder Bruder oder sonstigen nahen Verwandten; und er soll sich ihre Munt verschaffen, wenn man sich einigt. |
Apparatvariante | mundio |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 258, Zeile 11 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |