LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XXI. 15

Werktextstelle LLan C Tit. XXI. 15
Textauszug

Si servus cuiuscumque ancillam alterius tulerit, et dominus ancillae eam libertaverit et eam amund fecerit, aut si eam vendiderit, et qui eam emit libertaverit eam, et servus ipse in servitio permanserit, amittat ipsa libertate sua, et sit ancilla regis;

Übersetzung

Wenn ein Knecht irgendeines Herren die Magd irgendeines anderen Herren zur Frau nimmt und der Herr der Magd sie freilässt und muntfrei macht oder sie verkauft und der Käufer sie hinterlistigen Sinnes freilässt, sein Knecht aber selbst in Knechtschaft bleibt: Dann soll die Magd ihre Freiheit verlieren und Magd des Königs sein;

Apparatvariante amund
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 255, Zeile 48
Legesbereich Leges Langobardorum