LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XVII. 4

Werktextstelle LLan C Tit. XVII. 4
Textauszug

De filio naturali, qui de ancilla alterius natus fuerit, si pater conparaverit eum et liberum tingaverit, libertas illi maneat; et si non libertaverit eum, sit servus cuius et mater ancilla; nam si eum conparaverit, et aliquid de rebus ei per legem tingaverit, habeat ipsas res.

Übersetzung

Ein natürlicher Sohn, der von der Magd eines anderen geboren wird und den sein Vater gekauft und frei gedingt hat, der behalte seine Freiheit. Und wenn ihn sein Vater nicht befreit, so sei er dessen Knecht und seine Mutter eine Magd; wenn ihn der Vater freikauft und ihm irgendwelchen Besitz gesetzmäßig angedingt, so soll er solches Vermögen behalten.

Apparatvariante tingaverit
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 250, Zeile 27
Legesbereich Leges Langobardorum