LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. XIII. 60

Werktextstelle LLan C Tit. XIII. 60
Textauszug

Si quis aldio alieno aut servo ministeriali brachium aut coxam transforaverit, conponat solidos 3, excepto operas et mercedes medici; et si sic plagaverit et non transforaverit, conponat solid. 1.

Übersetzung

Wenn jemand einem fremden Halbfreien oder Dienstknecht einen Arm oder den Hüftknochen durchbohrt, büße er drei Schillinge, ausgenommen Arbeitsaufwand und Lohn des Arztes; und wenn er ihn nur verwundet, ohne ihn zu durchbohren, büße er einen Schilling.

Apparatvariante aldio
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 248, Zeile 26
Legesbereich Leges Langobardorum