Werktextstelle LLan C Tit. XII. 4
Werktextstelle | LLan C Tit. XII. 4 |
---|---|
Textauszug | Mulier curtis rupturam facere non potest, quod est eberos; absurdum videtur esse ut mulier libera aut ancilla quasi vir cum armis vim facere possit. |
Übersetzung | Eine Frau kann nicht in einen Hof einbrechen, wozu man Hofbruch sagt; es ist abwegig zu sagen, dass eine Frau, sei es eine freie oder eine Magd, wie ein Mann Waffengewalt verüben könne. |
Apparatvariante | eberos |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 246, Zeile 22 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |