LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan C Tit. IIII. 33

Werktextstelle LLan C Tit. IIII. 33
Textauszug

Nullus praesumat aldiam alienam aut ancillam quasi strigam, que dicitur masca, occidere; quod christianis mentibus nullatenus credendum est, nec possibile est, ut mulier hominem vivum intrinsecus possit comedere. Si quis de cetero talem inlicitam et nefandam rem penetrare presumpserit, si aldiam occiderit, conponat pro statu eius solidos 60, et insuper addat pro culpa solidos 100, medietatem regi et medietatem cui aldia fuerit;

Übersetzung

Keiner soll sich unterstehen, eine fremde Halbfreie oder Magd als Hexe, die auch Maske genannt wird, zu töten; an so etwas darf man in christlicher Gesinnung keinesfalls glauben und es ist nicht möglich, dass eine Frau einen lebendigen Mann völlig in ihrem Inneren verzehren kann. Wenn es sonst jemand wagt, eine solch verbotene und abscheuliche Tat zu begehen und eine Halbfreie zu töten, so büße er ihrem Stand gemäß 60 Schillinge und obendrein für seine Schuld 100 weitere, je zur Hälfte an den König sowie an den Herrn der Halbfreien;

Apparatvariante aldiam
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 243, Zeile 16
Legesbereich Leges Langobardorum