Werktextstelle LLan Grae Tit. 288
| Werktextstelle | LLan Grae Tit. 288 |
|---|---|
| Textauszug | Si quis plovum aut aratrum alienum [iniquo animo capellaverit], conponat solidos tres; et si furaverit, [reddat in actogild.] |
| Übersetzung | Wenn einer einen fremden Furchenzieher oder Pflug böswillig zerschlägt, büße er drei Schillinge; wenn er ihn stiehlt, so muss er ihn mit dem Achtgeld erstatten. |
| Apparatvariante | actogild |
| Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 230, Spalte b, Zeile 30 |
| Legesbereich | Leges Langobardorum |