LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan Grae Tit. 14

Werktextstelle LLan Grae Tit. 14
Textauszug

[Si vero plures fuerint, si ingenuûs, qualiter in angargathungi ipsum homicidium conponat; si servûs aut libertûs, conponat ipsum, ut adpraetiatus fuerit. Et si expolia de ipso mortuo tulerit, id est plodraub, conponat octugenta solidûs.]

Übersetzung

Wenn aber mehrere daran beteiligt sind, wenn ein Freier ermordet wird, so ist die Tötung [von jedem] nach Ackergröße zu büßen; wenn ein Knecht oder Freigelassener ermordet wird, so büße man ihn nach seinem Wert.

Apparatvariante angargathungi
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 227, Spalte b, Zeile 34–35
Legesbereich Leges Langobardorum