LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan RS Tit. 28

Werktextstelle LLan RS Tit. 28
Textauszug

Et cum pactum istud firmatum fuerit, reddam tibi Siginulfum praesentaliter Petrum filium Landonis, et Paldefrit filium Paldulfi, si tu mihi reddideris Adelgisum et Ladelgisum filios meos, et Potonem nepotem meum.

Übersetzung

Und wenn dieses Abkommen zustande gekommen ist, werde ich dir, Siginulf, augenblicklich Petrus, den Sohn des Landon und Paldefrit, den Sohn des Paldulf, zurückgeben, wenn du mir meine Söhne Adelgis und Ladelgis sowie meinen Enkel Poton zurückgibst.

Apparatvariante Paldefrit
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 225, Zeile 2
Legesbereich Leges Langobardorum