LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan RS Tit. 3

Werktextstelle LLan RS Tit. 3
Textauszug

Et neque cum populo mihi subiecto, neque cum Francis, neque cum Saracenis, neque cum alia quacumque generatione exinde de praesenti die subtraham vel inpugnabo aut delebo, neque submittam qui talia faciant;

Übersetzung

Ich werde weder dem mir unterworfenen Volk, noch den Franken, noch den Sarazenen, noch jedem anderen Geschlecht vom heutigen Tage an etwas entziehen, es angreifen oder vernichten und ich werde niemandem erlauben, etwas derartiges zu tun.

Apparatvariante Francis
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 221, Zeile 32
Legesbereich Leges Langobardorum