Werktextstelle LLan Ah Tit. 15. VI
Werktextstelle | LLan Ah Tit. 15. VI |
---|---|
Textauszug | Sed quia cognovimus malum hoc per singula loca fieri, previdimus, ne pro hanc causam scandala vel humicidias surgant, ut si quiscumque liber homo talem rem facere temptaverit, conponat solidos nonientûs, medietatem regi et medietatem ad mundoald eius. |
Übersetzung | Aber weil wir hörten, dass sich diese Übeltat an verschiedenen Orten abspielte, haben wir dafür Vorsorge getroffen, dass aus dieser Angelegenheit kein Aufruhr oder Totschlag erwächst, so dass derjenige, der dies anzustellen wagt, wenn er ein Freier ist, 900 Schillinge büße - zur Hälfte an den König und zur Hälfte an den Muntwalt [der betroffenen Frau]. |
Apparatvariante | mundoald |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 201, Zeile 14 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |