LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan Ah Tit. 14. V

Werktextstelle LLan Ah Tit. 14. V
Textauszug

Si quis Langobardus decidens uxori suae usumfructum de rebus suis iudicare voluerit, et filiûs vel filias ex ea reliquerit, non amplius ei pro usum fructum iudicare possit, quam medietatem ex sua substantia super illut, quod ei in morgincap et metam secundum legem datum fuerit.

Übersetzung

Wenn ein Langobarde auf den Tod seiner Frau hin Leibzucht an seinem Gut aussetzen will und von ihr Söhne oder Töchter hinterlässt, kann er ihr neben dem, was er ihr gemäß dem Gesetz als Morgengabe und Wittum gab, nichts weiter zur Leibzucht aussetzen als die Hälfte seines Guts.

Apparatvariante Langobardus
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 200, Zeile 23
Legesbereich Leges Langobardorum