LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan R II Cod. Cav., Cap.-Verz. Tit. 10

Werktextstelle LLan R II Cod. Cav., Cap.-Verz. Tit. 10
Textauszug

De arimanno qui ad iudicem suum prius non ambulaverit quam ad palatium.

Übersetzung

Von einem Heermannen, der nicht bei seinem Richter war, bevor er sich an die Pfalz wendet.

Apparatvariante arimanno
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 187, Spalte b, Zeile 33
Legesbereich Leges Langobardorum