LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan Cap. extra edictum II, Tit. 6 (?)

Werktextstelle LLan Cap. extra edictum II, Tit. 6 (?)
Textauszug

Et hoc enim statuemus, ut nullus iudex neque actor aut qui super furonis erit nuscuntur, non presumat servum aut aldionem alterius conprehindere pro furto aut alia culpa... [Rest nicht überliefert]

Übersetzung

Auch dies werden wir festsetzen: Kein Richter, Amtsmann oder wer sonst noch dazu da ist, um Diebe zu verfolgen, soll sich anmaßen einen fremden Knecht oder Halbfreien wegen Diebstahls oder einer sonstigen Schuld festzunehmen.

Apparatvariante aldionem
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 182, Zeile 24
Legesbereich Leges Langobardorum