LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan Cap. extra edictum II, Tit. 5

Werktextstelle LLan Cap. extra edictum II, Tit. 5
Textauszug

Unde precipimus, ut qui amodo inventus fuerit de servo aut de aldionem vel a pertinente de curte nostra aliquid emere, ipsum perdere habet, sicut qui res alienas malo ordinem invadit.

Übersetzung

Deshalb bestimmen wir: Sollte von nun an jemand dabei angetroffen werden, wie er etwas von einem Knecht, Halbfreien oder sonst einem Angehörigen des Hofes erwirbt, hat derjenige das Nachsehen wie jemand, der sich unrechtmäßig fremden Eigentums bemächtigt.

Apparatvariante aldionem
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 182, Zeile 1
Legesbereich Leges Langobardorum