LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan Cap. extra edictum II, Tit. 2

Werktextstelle LLan Cap. extra edictum II, Tit. 2
Textauszug

sic tamen ut antea non presumat wifare aut pignerare, quia nos volumus ista causa per nosmed ipsûs audire, et secundum Deum ordinare;

Übersetzung

so unterstehe er sich dennoch nicht, wie früher [das Gut] zu fronen oder Pfand dafür zu nehmen, weil wir diese Sache selbst verhören und nach Gottes Willen ordnen.

Apparatvariante wifare
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 181, Zeile 2
Legesbereich Leges Langobardorum