Werktextstelle LLan L Tit. 141. III
Werktextstelle | LLan L Tit. 141. III |
---|---|
Textauszug | Si quidem simpliciter in scandalum qualiscumque mulier cucurrerit, et mortem aut plagam aut feritam ibi susceperit, sic ei faciat iustitiam, sicut decessor noster Rothari rex instituit et iudicavit. |
Übersetzung | Wenn aber eine beliebige Frau einfach zu einem Aufstand hinzuläuft, und dort stirbt, geschlagen oder verwundet wird, dann soll man ihr so Gerechtigkeit zuführen, wie es unser Vorgänger, König Rothari, verordnet und entschieden hat. |
Apparatvariante | Rothari |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 171, Zeile 9 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |