LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan L Tit. 99. IIII

Werktextstelle LLan L Tit. 99. IIII
Textauszug

De puero intra aetatem decrevit clementiam nostram cum nostris iudicibus vel reliquis Langobardis, ut sicut in alium hominem de rebus suis, dum intra aetatem est, dare non potest, ita nec regi donare possit, antequam ad legitimam perveniat aetatem; quia de causam istam multae contentionis fuerunt.

Übersetzung

Was minderjährige Knaben anbelangt, so hat unser Gnaden mit unseren Richtern und den übrigen Langobarden folgendes entschieden: wie ein solcher, solange er minderjährig ist, von seinem Gut an einen andern nichts veräußern kann, so soll er auch dem König nichts schenken können; denn wegen dieser Sache hat es schon viel Streitigkeit gegeben.

Apparatvariante Langobardis
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 148, Zeile 12
Legesbereich Leges Langobardorum