LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan L Tit. 63. X

Werktextstelle LLan L Tit. 63. X
Textauszug

Si quis testimonium falsum contra quemcumque redderit, aut in cartola falsa se scientem manum posuerit, et ipsa fraus manefestata fuerit, conponat wirigild suum, medietatem regi et medietatem cuius causam fuerit.

Übersetzung

Wenn jemand gegen einen beliebigen anderen ein falsches Zeugnis ablegt oder bewusst seine Hand auf eine falsche Urkunde legt und sich dieser Betrug offenbart, büße er sein Wergeld - zur Hälfte an den König und zur Hälfte an den, dessen Angelegenheit es ist.

Apparatvariante wirigild
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 133, Zeile 1
Legesbereich Leges Langobardorum