LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan L Tit. 44. XV

Werktextstelle LLan L Tit. 44. XV
Textauszug

Si vero deganus aut saltarius hoc facere distulerit, conponat solidos 4, medietatem sculdahis suo, et medietatem cuius causa est. Et si sculdahis neclectum posuerit, conponat solidos 8, medietatem iudici suo et medietatem cuius causa est.

Übersetzung

Wenn aber der Rottenführer oder Förster versäumt, dies zu tun, dann büße er vier Schillinge: zur Hälfte seinem Schultheiß und zur Hälfte dem, den die Sache angeht. Und wenn der Schultheiß das Versäumnis verschuldet hat, büße er acht Schillinge: zur Hälfte seinem Richter und zur Hälfte dem, den die Sache angeht.

Apparatvariante sculdahis
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 127, Zeile 1
Legesbereich Leges Langobardorum