Werktextstelle LLan L Tit. 20. II
Werktextstelle | LLan L Tit. 20. II |
---|---|
Textauszug | De homicidium. Si quis liber homo se defendendum liberum hominem occiderit, et si provatum fuerit, quod se defendendum ipsum hominem occisessit, sic eum conponat, sicut in anteriore edicto contenit, quod gloriose memorie Rothari rex facere visus est. |
Übersetzung | Von Totschlag. Wenn ein Freier in Abwehrposition einen anderen Freien tötet und es bewiesen ist, dass er den anderen Mann aus einer Abwehrposition heraus getötet hat, so soll er ihn so vergelten, wie es im früheren Edikt enthalten ist, das König Rothari zu seinem glorreichen Andenken bekanntlich erlassen hat. |
Apparatvariante | Rothari |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 117, Zeile 9 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |