LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan L Tit. 19. I

Werktextstelle LLan L Tit. 19. I
Textauszug

Et in nonodecimo anno sit homini Langobardo legitima etas [sic!], et quodcumque fecerit vel iudicaverit de rebus suis, stabili ordine debeat permanere.

Übersetzung

Und im neunzehnten Jahr habe ein Langobarde seine rechtmäßiges Volljährigkeit erreicht und was auch immer er mit seinem Gut anstellt oder darüber bestimmt, es soll in einer steten Ordnung bleiben.

Apparatvariante Langobardo
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 117, Zeile 1
Legesbereich Leges Langobardorum