LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan L Tit. 15. I

Werktextstelle LLan L Tit. 15. I
Textauszug

Et si hominis inter non fuerent quando wadiatur, quicumque quasi fideiussorem pigneraverit, conponat sicut supra legitur.

Übersetzung

Wenn aber niemand bei der Wette anwesend ist und man einen als Bürgen pfändet, dann ist so zu büßen, wie es oberhalb zu lesen steht.

Apparatvariante wadiatur
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 114, Zeile 5
Legesbereich Leges Langobardorum