Werktextstelle LLan L Tit. 14. VIII
Werktextstelle | LLan L Tit. 14. VIII |
---|---|
Textauszug | Parentis autem propinqui aut mundoald earum tantum mundium earum suscipiant; nam de rebus eius aliut nihil percipiant. Si autem contegerit illa mori, quae iam nupto tradita est, tunc ille ei succedat, qui eam per mundium suam fecit. |
Übersetzung | Die nächsten Verwandten oder ihr Muntwalt aber bekommen nur ihre Muntgebühr; nichts anderes sollen sie von ihrem Gut erhalten. Wenn es sich aber zuträgt, dass jene stirbt, die schon vermählt ist, dann folge jener ihr ins Erbe, der sie sich durch [Erwerb der] Munt zu eigen gewann. |
Apparatvariante | mundium |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 113, Zeile 2 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |