LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan L Tit. 3. III

Werktextstelle LLan L Tit. 3. III
Textauszug

Si quis Langobardus sororis reliquerit, et vivente eum ad marito ambulauerint, tantum habeat ex fratris facultate, si ipse filias reliquerit, quantum in diae votorum acceperunt, quando ad maritum ambolaverunt.

Übersetzung

Wenn ein Langobarde Schwestern hinterlässt und sie noch zu seinen Lebzeiten einem Mann verheiratet werden, dann behalten sie vom Gut ihres Bruders, wenn dieser selbst Töchter hinterlässt, nur so viel, wie sie am Tag der Hochzeit erhielten, als sie zu ihrem Mann übersiedelten.

Apparatvariante Langobardus
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 108, Zeile 13
Legesbereich Leges Langobardorum