LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 376

Werktextstelle LLan ER Tit. 376
Textauszug

Si quis de cetero talem inlecitam et nefandam rem penetrare presumpserit, si haldiam occiderit, conponat pro statum eius solidos 60, et insuper addat pro culpa solidos centum, medietatem regi et medietatem cuius haldia fuerit.

Übersetzung

Wenn es sonst jemand wagt, eine solch verbotene und abscheuliche Tat zu begehen und eine Halbfreie zu töten, so büße er ihrem Stand gemäß 60 Schillinge und obendrein für seine Schuld 100 weitere, je zur Hälfte an den König und den Herrn der Halbfreien.

Apparatvariante haldiam
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 87, Zeile 16
Legesbereich Leges Langobardorum