LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 374

Werktextstelle LLan ER Tit. 374
Textauszug

Et si battutus fuerit aut legatus, similiter conponatur pro liberum hominem, aut secundum nationem suam, sicut in hoc edictum constitutum est;

Übersetzung

Und wenn er verprügelt oder gefesselt wird, so soll er ebenfalls wie ein freier Mann oder nach dem Recht seines Stammes gebüßt werden, wie es in diesem Edikt bestimmt ist;

Apparatvariante battutus
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 87, Zeile 4
Legesbereich Leges Langobardorum