LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 369

Werktextstelle LLan ER Tit. 369
Textauszug

De causas regales. Omnis vero regales causas, quae ad manum regis perteneunt, unde conpositio expectatur aut culpa queritur, dupliceter secundum antiquam consuitudinem conpunantur; excepto mundium de liberas aut mordh aut alias que similes sunt, unde noningenti solidi iudicantur, quas in suum vigorem constituimus permanere.

Übersetzung

Von Angelegenheiten des Königs. Alle Angelegenheiten des Königs aber, die in der Hand des Königs liegen und aus denen eine Buße erwartet oder eine Schuld gerügt wird, sollen gemäß altem Brauch doppelt gebüßt werden; mit Ausnahme bei der Muntnahme freier Frauen oder Mord und anderen ähnlichen Dingen, wofür 900 Schillinge veranschlagt werden; wir beschließen, dass man es dabei bewenden lasse.

Apparatvariante mundium
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 86, Zeile 2
Legesbereich Leges Langobardorum